ART CRITIQUE Phê bình và phân tích hội họa
SOURCE OF FIRST PUBLICATION: http://www.vietthuc.org/2010/09/16/d%C6%B0%C6%A1ng-nh%C6%B0-nguy%E1%BB%87n-tranh-l%E1%BB%9Di/
DƯƠNG NHƯ NGUYỆN C2009
TRANH VA` LỜI
AN UGLY PAINTING FOR STORYTELLING AND THE SHEER
EXPRESSION OF EMOTIONS ABOUT AMERICA’S CONTEMPORARY WORLD
TRANH XẤU VẼ CÁI XẤU? THẾ NÀO LÀ XẤU? CÓ MỸ THUẬT “XẤU”, “HƯ”, “ẨU
TẢ” VÀ “BỂ DĨA”
HAY KHÔNG?
I.
The Meaning of Art:
QUOTING
FROM ARTICLE POSTED BY VIET THUC REGARDING THE MEANING OF ART:
“Art may be simply a means of recording of visual data
[see ugly painting below] – telling the “truth” about what we see. After the
Renaissance, artists became preoccupied with new ways of capturing reality such
as the use of linear perspective, and the realism possible through the use of
oil painting technique. In time, artists like Courbet and Cezanne (and many who
followed them) began in various ways to challenge the basic idea of what it is
for an image to be true and real.
Art can also be seen as pleasing the eye- creating
beauty [approach used by Hoang Thi Luong Ngoc –the conventional beauty of
East Asia, see article written by Duong Nhu Nguyen, Vietthuc March 2010].
Yet the idea of beauty, like that of truth, has been challenged in
the modern era. At one time, the artist was expected to portray perfection–
lofty and noble ideals of beauty. Yet as society became more industrialized and
democratic, many thoughtful people began to broaden their notions of what could
be beautiful. For example, Rembrandt could celebrate the tactile quality of
paint and color in his picture of a side of beef, and Courbet and Millet could
see beauty in the life of ordinary peasants.
Art is also a powerful means of storytelling [see ugly
painting below]. This was a common device of religious art of the Middle ages,
for example in the frescoes by Giotto from the Church of San Francesco de
Assisi , where sequences of panels were used to tell stories from the
Scriptures or lives of saints. It is also the great gift of Norman Rockwell, who had the ability to tell powerful and subtle
stories about ordinary people and events, in just one picture. A picture is
truly worth a thousand words.
Art can also convey intense emotion [See ugly painting
below]. The expressive power of art can be seen in literal ways in the
capturing of facial expression and body language. Certain religious art, and
the works of expressionists such as Munch or Kirchner are charged with powerful
emotions. Picasso, in works such as Guernica (also an example of powerful
social commentary and storytelling) is able to communicate intense emotions.
This is accomplished variously by use of dramatic or exaggerated color, light,
form, and/or other elements.”
II. Dẫn chứng bằng một bức tranh xấu:
Bức tranh xấu dưới đây hoàn toàn dựa trên vô thức
của người vẽ L’Art Brut (dịch nôm na là “hội họa thô thiển” của người
không học vẽ) (Luật sư Dương Như Nguyên, vẽ năm 1998 khi mới vừa từ
chức hãng dầu Mobil, nghiền ngẫm lại 10 năm hành nghề của mình).
Hoàn toàn dùng earthtone, màu nước và markers. Vẽ “một mạch”
trong vòng dưới 2 tiếng đồng hồ, không đắn đo, chọn lựa, hay suy nghĩ.
bức tranh xấu: The Lawyer and 1988, watercolor on paper
DNN C1998, 2010
Sau đây là những điểm ghi nhận theo mắt nhìn của người
xem tranh (tách mình ra khỏi người vẽ tranh):
1. Hình ảnh con người trong tranh (center piece)
rất bé bỏng, gầy ốm, và fragile. Unisex, đàn bà hay đàn ông? Mắt
không nhìn thẳng mà liếc nghiêng về bên PHẢI (bên PHẢI chứ không là bên TRÁI).
Tóc lại màu xanh (màu xanh của…tiền ($$$),đồng dollar, hy vọng, hay biển
Thái Bình?) Tư thế ngồi là tư thế introvert, đang suy nghĩ, suy tư.
Khuôn mặt hồng diện lại mang tính chất Andy Warhol, cặp môi đỏ chót như
photo remake của Marilyn Monroe hay nhu…Dracula? Con người luật sư unisex
nầy mảnh khảnh như một phụ nữ, nhưng hình như lại có ria mép?
2. Con người luật sư nầy xuất hiện trên một tấm
mộ bia? (epitaph) That’s the lawyer in 1988? (1988 là năm của Wall Street khủng
khoảng, nhà tài phiệt Ivan Boesky và Michael
Milken phải đi tù – cha đẻ của kinh tài cho các công ty đang lên (penny stock),
cũng như corruption và scandal có liên quan đến hệ thống savings and loans của
nước Mỹ).
3. Cái bàn giấy của người lawyer trong hình
không thấy rõ. Hình nhu giống như cỗ quan tài bằng concrete (màu grayish
green), chứ không phải là quan tài gỗ.
4. Đường chân trời của một thành phố lớn (Nữu
Ước?) rất vần vũ và tàn bạo, với màu sắc primary/primitive: không có nghệ thuật
pha trộn: vàng, đỏ/cam, xanh, etc., prime or primary colors) Tuy
nhiên, đường chân trời gồm các buildings thì lại màu tím (màu tím là màu của
nobility và royal trong văn hóa Tây Phương).
5. Đường chân trời thành phố có mang nét tròn
của Islamic culture, cũng như những buildings high tech, không có dấu tích của
Á Đông cổ truyền (dù rằng người vẽ tranh là người Á Đông).
6. Phía dưới đường chân trời là underground của
thành phố Nữu Ước, nơi có hệ thống xe điện ngầm, subway, nơi tội lỗi
thường xẩy ra, nơi con người di chuyển trong mạch máu thành phố để tới nơi làm
việc, hoàn thành sức lao động cho xã hội văn minh?
7. Chung quanh người luật sư là các sách luật,
hay là các buildings đang sắp sửa bị sụp đổ (bức tranh nầy vẽ khoảng 3 năm
trước thãm trạng 9/11).
8. Nếu để ý đọc chữ viết lên các “buildings” hay
các pho sách Luật nầy, thì sẽ thấy các sách luật nói về hệ thống liên bang,
cũng như hệ thống tiền tệ của thị trường chứng khoán Hoa Kỳ. Cuốn sách
đầu tiên ở bên trái của người luật sư là “U.S. reports” ghi chép các án lệ của
Tối Cao Pháp Viện Liên Bang Hoa Kỳ – giải quyết các vấn đề hiến pháp.
Trong khi đó, cuốn sách/building cuối cùng về phi’a bên tay phải (the
RIGHT – “Lẽ Phải” mà trong Anh ngữ còn có nghĩa là quyền hạn) lại mang tên là
American Jurisprudence – triết lý của luật học Hoa Kỳ.
9. Phía bên trái là building (hay cuốn sách)
mang tên của hệ thống làm luật chính phủ của các cơ quan hành pháp Hoa Kỳ
(Federal Register), và đồng thời là “pleading” trong tòa án (bản cáo trạng) nọp
trong địa phận miền Nam Nữu Ước, tức là Manhattan, tòa sơ thẩm liên bang.
Đây là sợi giây thần kinh chính của hệ thống tòa án liên bang Bắc
Mỹ.
- Phía
bên phải của người luật sư (hay tấm bia của người luật sư) là một chồng
sách, chồng hồ sơ, hay là những viên đá cho công tác xây dựng, chưa
được dùng bao giờ, chỉ chất đống ở đó, để được giải quyết, hay là để được
đặt vào một công trình xây dựng hữu ích?
- Phía
bên phải của người luật sư hình như là frame bằng cấp, hay bằng hành nghề,
nằm méo mó sắp bị…sụp trên một bức tường kiến cổ giống như bức tường ngăn
cách của nhà tù, và frame bằng cấp lại bị…sét đánh lên trên, đến nổi
sắp…rơi rụng xuống?
- Phía
trên những cuốn sách (hay buildings của thành phố lớn?), ngăn cách đường
chân trời với underground, hình như có những hồn ma đang trỗi dậy? Ở
kẻ hở giữa hai cuốn sách (hay tòa nhà bị nghiêng sắp sụp???), có hai con
người, hình như là dancers đang nhảy múa, lọt vào khe hở, vẫn còn cố
nhảy múa dù sắp bị chôn sống va`o khe hở)?, có thể là biểu tượng của một
cuộc động đất?
III. Quay trở lại định nghĩa của “Mỹ Thuật” trong thế giới hiện đại, sau các
cuộc cách mạng về hội họa của thế kỹ 20, khởi điểm bởi các danh họa của Tây
Phương:
TRÍCH TỪ BÀI “NGƯỜI ĐÀN BÀ VẼ HOA” CỦA DƯƠNG NHƯ
NGUYỆN:
“Nhìn lại quá trình hội họa Tây Phương và ngay cả
chính bản thân mình ,khi đi tới với thế giới kỳ bí của hội họa , tôi đã bao lần
nhìn thấy hình ảnh tượng trưng của cái xấu , cái hư qua tay nắm cọ sơn? Cái xấu
, cái hư ươm mầm thành cái đẹp? Đẹp mà xấu? Xấu mà đẹp?
Cái chân gượng gạo của người vũ nữ ballet trong tranh Edgar Degas, cẳng chân quá lớn lệch nghiêng một bên , so với khổ
người ,đến nỗi trông như cái chân giả , trái vòng luật lệ của khoa học thân
thể?
Từ vòng tay ôm quái dị của Picasso, không ra vẻ bàn
tay đủ năm ngón , cho đến khuôn mặt ác quỷ trong người đàn bà v.v.
Tất cả chỉ có thể tượng trưng cho cái đẹp khi thế giới
bi bẻ nát rồi vá chấp lại , không còn là thế giới cổ truyền nguyên thủy trong
đó cái đẹp quá dễ dàng được nhận diện…
…trước khi gương vỡ “làm lệch bao nhiêu mặt chữ điền”
, như thế giới đẹp xấu lẫn lộn của Picasso chẳng hạn… đập nát mặt gương để tìm
lập thể, khi tất cả mặt chữ điền đã lệch , đổ máu trơ xương , thần kinh căng
thẳng ,trong tranh có tiếng gào thét đến rợn người như Edward Munch, khi mà là
hướng dương biến thành rắn rết ,và tất cả hoa lá cành như chuyển động trong thế
giới tĩnh vật của Van Gogh, tất cả pha trộn và hỗn loạn ấy, chỉ để cho người
sáng tạo nhận ra cái thiên hình vạn trạng của thế giới mỹ thuật trên hành trình
đi tìm cái đẹp.”
Vì thế đôi khi giá trị của một bức tranh xấu không còn
là vấn đề xấu, đẹp theo mắt nhìn cổ truyền, mà chính là ở những gì người vẽ
muốn gói ghém qua hình ảnh, trên con đường đi tìm cái đẹp phải ghi nhận lại
những gì đã thấy ngay chính trong cuộc đời không đẹp … Chẳng khác chi cái giọng
khàn khàn, bo) rỉ, và phản âm điệu của những con người bần cùng đã khai phá ra
nhạc jazz từ các ngõ hẻm bần cùng của xã hội Âu Mỹ.
Định nghĩa của nghệ sĩ hay họa sĩ do đó phải bắt đầu
chính là ở thôi thúc muốn truyền thông. Sau đó mới đến can đảm truyền
thông, cũng như khả năng truyền thông.
Và cuối cùng, điều quan trọng vẫn là…tư tưởng dược
truyền thông.
DƯƠNG NHƯ
NGUYỆN
Simultaneously bilingual article by Duong Nhu Nguyen [copyright 2010]
(Bài nầy tác giả viết bằng cả tiếng Việt và Anh cùng một lúc để mô tả
hiện thực stream of consciousness của Vietnamese Americans)
bức tranh xấu: The Lawyer and 1988, watercolor on paper DNN C1998, 2010
COMPARE:
Basket of Silk Orchids, enamel & markers on paper
DNN C2009
3 Comments »
Lời dẫn đã giúp tôi cảm nhận được bức tranh nhiều vẻ
thú vị hơn. Nếu không có lời dẫn, chắc chắn tôi sẽ không thể thấy hết các chiều
sâu khác của tranh.
Chân thành cảm ơn tác giả DNN.
Quote:” Yet as society became more industrialized and
democratic, many thoughtful people began to broaden their notions of what could
be beautiful…” end quote.
Better paints can make rotton woods looks beautiful!
Better woods can make a home last a lot longer!
which one do you choose?
It’s all just matters of personal
perceptions/attachments.
Cũng như bất cứ một tác phẩm nghệ thuật nào, khi người đọc, người xem, nguoi nghe...có “feeling (s) với tác phẩm đó, nghĩa là có “connection (s)” với người làm nên tác phẩm đó, thì đó là một tác phẩm đẹp.
“The Lawyer & 1988" là một bức tranh đẹp.
Lời hướng dẫn của tác giả có thể giúp người xem hiểu những suy nghĩ, tâm sự mà “she” muốn chuyên chở trong tác phẩm của mình - nhưng không thật cần thiết có những lời hướng dẫn như trên.
Vì không phải người xem tranh nào cũng muốn hiểu “giống" như lời hướng dẫn của tác giả
No comments:
Post a Comment